翻页   夜间
藏书文学 > 赚钱太快怎么办 > 第二十一章 百万销量,两亿收入!
 
    铃木编辑看着叶苏的眼神略有些怪异,因为他总觉得俄眼前这个年轻人似乎在什么地方见过,这种熟悉的感觉萦绕不去,让他无比费解。

  可是,他同时又无比确信,自己根本不认识眼前这个年轻人,二人过去并没有半点交情。

  既然如此,那为什么会有这样熟悉的感觉呢?

  想了半晌,铃木编辑依旧无法想出来,打了个招呼后,还是无法想到。

  叶苏开口说道:“你好,初次见面,请多指教,快请坐吧。”

  “好的。”铃木编辑点了点头,先是郑重的做了一遍自我介绍,这是个人礼仪,随后看向叶苏,问道:“叶苏老师,这是你的真名,那您是外国人吗?”

  “是的,我是留学生,来自中国,因为日语不是很好,所以写的那本小说中,应该错字错漏之处很多,恐怕让你们见笑了吧?”叶苏笑了笑说道。

  听了这话,铃木编辑瞬间明白为什么那本小说中错字错句会有那么多,原来作者竟然是个留学生,还不是一直生活在日本的外国人,他连忙摇了摇头说道:“不不不,叶苏老师作为一个留学生,能用日文写出一本小说,而且还如此精彩好看,已经让我非常震惊,非常意外了。”

  “拙作能让角川书店的编辑看上,这也是我的荣幸,不知道贵出版社会如何对待我的作品?”叶苏直接问道。

  “叶苏老师打算将这本作品交给我们出版吗?”谈到正题,铃木编辑的神色一变,认真的看着叶苏问道。

  叶苏笑了笑,淡淡说道;“那自然要看贵出版社给的条件如何了,实不相瞒,目前有三四家出版社在和我联系,想让我的作品在他们那边出版,我因为担心小说作品质量没办法出版,所以一口气投了很多家出版社,这样就不用一个一个投稿然后慢慢等消息了,可没想到不止一家出版社喜欢我的作品,这还真是让人头疼,不过,既然如此,想要我的作品在贵出版社出版,还是要按照条件来算,铃木先生,你觉得如何呢?”

  听着叶苏的话,铃木编辑的表情略有些变化,这种情况不是第一次出现。

  对于作者来说,一稿多投是最佳选择,可对于出版社来说,越大的出版社越是忌讳这种事情,因为他们讨厌讨价还价,有的时候,在知道作者一稿多投的情况下,宁愿放弃这份稿子,也不愿意开价,和同行之间讨价还价。

  铃木编辑苦笑一声,摇了摇头说道:“我们角川出版社一直很讨厌一稿多投这种事情,所以不建议有作者这样做,就是因为会有这样的情况出现……”

  叶苏知道多半会有出版社不喜欢这种事情,可为了让谈判更有底气,还是将这消息说了出来,坦诚一些总是要好的,而且,叶苏也不怕谈崩,反正这本小说投稿哪个出版社不是投?难道日本整个出版界是铁板一块,能联手将他这新人封杀了不成?

  出版社讨厌一稿多投,这是站在出版社的利益角度上,每个出版社都希望作者只有自己一个选择,然后任由自己拿捏开价,反正选择余地几乎都没有。

  “我希望贵公司能够理解,如果不行,那我也没办法了。”叶苏笑了笑说道。

  铃木编辑看着眼前这个非常年轻的留学生,额头划过一滴汗水,心中有些懊恼,如果是一般的作品,此时他断然已经放弃合作,可正是知道这本小说的潜力,他越是不想放弃。

  铃木编辑本觉得主编的许诺已经足够丰厚,可自己能拿出的这些酬劳和其他出版社相比,恐怕还是有所不足,业界总会有些搅屎棍,宁愿亏本也要拿下具有影响力的作品!而且,以这本小说的质量,出版社也多半不会亏本!

  “铃木编辑?”叶苏看着表情挣扎的铃木,心中暗道糟糕,这家伙该不会拒绝出版吧?可如果让他知道,他其实是第一个联系自己的,不会发疯吧?

  过了半晌,铃木编辑似乎稍稍恢复了一些情绪,他看着叶苏说道:“不知道叶苏老师,是否了解日本的稿费收入来源?”

  “这方面的事情我并不是很清楚,请详细说说!”叶苏只知道有版税收入,卖出去一本就有一本的钱,还真不知道太过清楚日本作家的收入来源到底是怎么样的。

  “一般来说,作家的稿子,如果在杂志或者报纸上刊载,会按照页来算。”铃木编辑毕竟还是大出版社的精英,此时情绪已经完全恢复了正常,看着叶苏洋洋洒洒的介绍起来,他看了出来,叶苏还真不是很懂,所以说得很详细。

  “如果在杂志上发表,稿费以稿纸的页数来计算,一页20乘以20,四百字。那在小说杂志上发表作品,一页(400字)的稿费是4000到6000日元。”

  “举例说,如果发表一篇50页稿纸(20000字)的短篇,收入就是20万到30万日元,可以维持一个月的生活了。而如果连载一本长篇小说,篇幅在400到600张稿纸左右,16万到24万字,那就有两三百万的收入进账,能保证一整年最低限度的生活。”

  “用做对比的话,在漫画杂志连载一页往往也只有6000-15000日元,而创作漫画耗时更多,还需要雇助手帮忙,相比之下还是写小说的稿酬更丰厚一些。”

  “当然,如果在报纸上连载,那收入更高,一次就能拿到5万日元左右。这样算下来,在日报上连载一年就有1800万日元的进账。”

  “这是杂志一次性付清的稿酬,再说版税。日本的版税率一般在8%到14%之间,我们公司非常公道,所有签约的作家,最低的也有10%。当然,一般而言,轻小说的版税率往往是8%左右,因为有2%的版税要分给插画家。目前业界的惯例是,未在杂志发表过的作品,版税是12%,如果是已发表过的、或是文库化,作者能拿到10%。”

  “计算版税收入是用书的价格乘以版税率,再乘以销量。但这里的“销量”指的并不是实际售出的数量,而是印数。一旦印了,就算在仓库里吃灰出版社也要付钱给作者的!计算一下,一本书售价1000日元,印量一万,按照12%的版税率,作者能拿到120万日元。因为版税是按印量支付的,所以增刷再版对于作者来是非常舒服的事情。”

  “除此之外,日本的书主要有三种开本,单行本、新书判和文库本。”

  叶苏听着出神,他还真不了解这方面的消息,特别是日本这边出版小说,竟然还有这么多的头头道道,听到这里,下意识问着:“这三种有什么区别呢?”

  铃木编辑笑了笑,继续介绍道:“所谓单行本也称四六判,约三十二开大小,又分为硬皮和软皮两种。硬皮售价大约在2000元上下,软皮在1500元上下,这类字数偏多,文库本相当于你们中国的口袋书,价格一般在600元上下,字数偏少,新书判介于两者之间,单行本的长度和文库本的宽度,价格在800至1000日币之间。”

  “以前一段时间,一本小说如果卖得火,会把这三种开本都经历一遍。目前很少有单行本会在出版一段时间改成新书判重新出版。一般而言,一本小说会先出成单行本或新书判,如果销量尚可,会在三年之后改成文库本装桢重新出版,这就是之前提到的“文库化”。”

  “当然,如果销量非常恐怖,那一本小说三种开本也不是不可能。”

  “以森博嗣老师为例,他的出道作《全部成为F》是1996年上市的时候就是新书判大小,初版印量是18000册,年内再版5次,印行了61000部。这本书在98年12月文库化。到现在新书判24刷,累计销量139600册;文库本60刷,累计639300册。这是森博嗣最畅销的一部作品,能带给作者五六千万的收入。”

  “除此之外,还有电子版的版税,举办演讲,参加签名会,接受采访,在电视节目里露面,影视化,改变电视剧,电影,动画化,广播剧,周边产品等等,这些就不是主要收入了,因为机会难得。”

  “只轮销量而言,如果单行本达到百万的销量,那一本书最起码收入就有两亿日元!”铃木编辑盯着叶苏,用略带蛊惑的语气如此说道。

  

章节错误,点此报送,报送后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待。